Condiciones generales

Definiciones

En estas condiciones de venta y entrega, se aplican las siguientes definiciones:

a. Cliente: la persona física o jurídica que ha encargado al proveedor la realización de un trabajo en el sentido más amplio de la palabra y bajo cualquier forma; b. Proveedor:

Globos Europe
Zekeringstraat 17A
1014 BM Amsterdam
Países Bajos
[email protected]
Tel: +31 20 2386049

General

  • Estas condiciones de entrega se aplican a todas las ofertas o presupuestos, la formación, el contenido y el cumplimiento de todos los acuerdos celebrados entre el cliente y el proveedor;
  • Además de estas condiciones de entrega, podrán aplicarse condiciones suplementarias si se acuerdan explícitamente por escrito. En caso de discrepancia entre las condiciones suplementarias y las presentes condiciones generales, las disposiciones de las condiciones suplementarias prevalecerán sobre las presentes condiciones de entrega, a menos que se acuerde lo contrario por escrito;
  • Si estas condiciones de entrega se aplican a la formación, el contenido y el cumplimiento de todos los acuerdos celebrados entre el cliente y el proveedor, también se aplicarán a todos los acuerdos nuevos o resultantes entre las partes sin necesidad de otra declaración de aplicabilidad, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito;
  • Si alguna disposición de las presentes condiciones de entrega es nula, anulada o declarada inaplicable por cualquier otro motivo, las demás disposiciones seguirán plenamente vigentes. Las partes acordarán una disposición sustitutoria que, en la medida de lo posible, tenga en cuenta la finalidad y el alcance de la(s) disposición(es) nula(s), anulada(s) o inaplicable(s);
  • Las condiciones generales (de compra) del cliente sólo se aplicarán si se ha acordado explícitamente por escrito que se aplicarán al acuerdo entre las partes, con exclusión de estas condiciones de entrega;
  • Globos Europe se reserva el derecho de modificar y/o completar estas condiciones de entrega;
  • Globos Europe tiene derecho a transferir sus derechos y obligaciones en virtud del acuerdo a un tercero designado por ella. Por la presente, el cliente otorga su consentimiento previo para ello.

Presupuestos y ofertas

  • La mera emisión de una oferta de precio, estimación presupuestaria, precálculo o comunicación similar, designada o no como oferta, no obliga al proveedor a celebrar un acuerdo con el cliente.
  • Las ofertas del proveedor son siempre sin compromiso y sólo pueden aceptarse sin desviaciones. Una oferta se considera rechazada si no se acepta en el plazo de un mes, salvo que se aplique otro plazo. Una oferta se entiende como una propuesta hecha al cliente para celebrar un acuerdo, que está suficientemente definida para que se forme un acuerdo inmediatamente después de su aceptación;
  • Si la oferta o cotización es aceptada por el cliente o si el cliente realiza un pedido al proveedor sin recibir una oferta o cotización, sólo se celebrará un acuerdo entre las partes una vez que el proveedor haya confirmado el pedido por escrito al cliente o, si el pedido no se confirma por escrito, una vez que el proveedor haya iniciado la ejecución del pedido.

Anulación

  • El cliente tiene derecho a rescindir un acuerdo antes de que el proveedor haya iniciado la ejecución, siempre que indemnice al proveedor por los daños y perjuicios sufridos como consecuencia de ello. Estos daños incluyen las pérdidas sufridas y el lucro cesante del proveedor y, en cualquier caso, los costes ya incurridos por el proveedor para la preparación, como la capacidad de producción reservada, los materiales adquiridos, los servicios contratados y el almacenamiento.

Precio

  • Los precios indicados no incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA) ni otros gravámenes oficiales;
  • El precio ofertado por el proveedor por la prestación a entregar se aplica exclusivamente a la prestación conforme a las especificaciones acordadas.

Cambios de precio

  • El proveedor tiene derecho a aumentar el precio acordado si se produce una o más de las siguientes circunstancias después de la celebración del acuerdo: aumento del coste de los materiales, productos semiacabados o servicios necesarios para la ejecución del acuerdo; aumento de los costes de envío, salarios, cargas patronales, costes de seguridad social, costes relacionados con otras condiciones laborales, introducción de nuevos gravámenes gubernamentales o aumento de los existentes sobre materias primas, energía o materiales residuales; un cambio significativo en las relaciones de cambio o circunstancias generalmente comparables.
  • Si el aumento de precio se produce en los tres meses siguientes a la celebración del contrato, el cliente tiene derecho a rescindirlo.

Condiciones de pago

  • Salvo pacto en contrario, el cliente deberá abonar el precio y los demás importes debidos en virtud del acuerdo inmediatamente después de recibir la factura por correo electrónico, sin reclamar ningún descuento, compensación o suspensión. En caso de demora en el pago, el cliente incurrirá en mora sin necesidad de requerimiento por parte del proveedor;
  • El proveedor tiene derecho, en el caso de una entrega parcial acordada, a solicitar el pago de la primera parte en el momento de la entrega, junto con el pago de la totalidad de los costes de entrega, tales como composición tipográfica, litografía y pruebas;
  • El cliente está siempre obligado, independientemente de las condiciones de pago acordadas, a proporcionar una garantía para el pago de las cantidades adeudadas al proveedor al primer requerimiento. La garantía ofrecida debe cubrir adecuadamente la reclamación, incluidos intereses y costes, y debe permitir al proveedor un fácil recurso. Si posteriormente la garantía resulta insuficiente, deberá ser complementada a primer requerimiento del proveedor;
  • Si el cliente no paga a tiempo, deberá intereses legales desde la fecha de la factura sobre el importe adeudado. El proveedor está autorizado a cobrar una doceava parte de estos intereses por cada mes o parte de mes que el cliente no haya cumplido íntegramente con su obligación de pago;
  • En caso de demora en el pago, el cliente, además del importe adeudado y los intereses devengados, será responsable de la compensación íntegra de los costes de cobro extrajudicial, incluidos los honorarios de abogados, agentes judiciales y agencias de cobro. Si el cliente actúa en el ejercicio de una profesión o empresa o si no se aplica el Decreto sobre compensación por costes de cobro extrajudiciales, estos costes ascienden al 15% de la suma principal pendiente con un mínimo de 75 EUR. En todos los demás casos, los gastos extrajudiciales se calculan de conformidad con el Decreto relativo a la compensación de los gastos de cobro extrajudiciales o la normativa que lo sustituya.

Modalidad de entrega; reserva de dominio

  • El proveedor no se hace responsable del almacenamiento de la mercancía a menos que se acuerde explícitamente. Si se produce el almacenamiento, será por cuenta y riesgo del cliente.
  • Los pedidos realizados antes de las 12:00 PM se enviarán el mismo día (mediante servicio de paquetería). Los pedidos entregados en palé se enviarán al día siguiente.
  • Para entregas inferiores a 300 euros, se aplica una tasa de entrega de 12,50 euros. Para entregas superiores a 300 €, no se aplica. Los gastos de envío pueden variar en función del helio, el peso del globo y el papel damasco.
  • Salvo acuerdo en contrario, la entrega se realiza en el establecimiento comercial del proveedor, donde el riesgo se transfiere del proveedor al cliente;
  • El proveedor no está obligado a entregar los productos fabricados por partes;
  • El cliente debe cooperar plenamente en la recepción de la mercancía en virtud del acuerdo. El cliente incurrirá en mora si no recoge o acepta la mercancía tras el primer requerimiento del proveedor;
  • Cada entrega está sujeta a reserva de dominio hasta que el cliente haya cumplido todas las obligaciones de este acuerdo y de acuerdos anteriores, incluidos intereses y costes;
  • Si se acuerda el transporte, los costes corren a cargo del cliente, a menos que se acuerde otra cosa. El cliente asume siempre el riesgo del transporte. La aceptación por parte del transportista constituye una prueba de recepción en buen estado, salvo que se indique lo contrario en el conocimiento de embarque o en el recibo.

Plazo de entrega

⦁ El plazo de entrega depende del destino y del tamaño de la entrega, pero normalmente oscila entre 1 y 2 días para la entrega dentro de los Países Bajos.
⦁ Un plazo de entrega especificado por el proveedor, a menos que se indique expresamente por escrito que es un plazo final, es sólo indicativo. El proveedor incurrirá en mora, incluso si se ha acordado un plazo definitivo, sólo después de que el cliente haya emitido una notificación de mora;
⦁ El compromiso del proveedor con un plazo de entrega definitivo quedará sin efecto si el cliente desea cambiar las especificaciones del trabajo, o si un ligero retraso no requiere razonablemente que el proveedor modifique la capacidad de producción originalmente prevista;
⦁ El cliente está obligado a hacer todo lo razonablemente necesario o deseable para permitir que el proveedor entregue a tiempo, especialmente respondiendo con prontitud a cualquier pregunta;
⦁ En caso de que el cliente no cumpla con lo estipulado en el párrafo 3 del Artículo 7, cualquier término final acordado se convierte en no vinculante, y el cliente se encuentra en incumplimiento sin necesidad de una notificación de incumplimiento por escrito del proveedor. En este caso, el proveedor, sin perjuicio de los derechos legales, podrá suspender la ejecución del contrato hasta que el cliente haya subsanado este incumplimiento. Tras ello, el proveedor ejecutará el acuerdo en un plazo razonable.

Inspección en el momento de la entrega

⦁ El cliente está obligado a comprobar sin demora si el proveedor ha cumplido correctamente el acuerdo después de la entrega y debe notificarlo inmediatamente por escrito([email protected]) en caso contrario. El cliente debe realizar esta inspección y proporcionar la notificación dentro de las 48 horas siguientes a la entrega;
⦁ El cliente debe contar las cajas a su recepción y firmarlas. El proveedor no aceptará ninguna reclamación a menos que el cliente verifique el número de cajas. Cualquier defecto o desperfecto deberá hacerse constar en el albarán de entrega, que deberá ser firmado y fechado en el momento de la recepción de la mercancía.
⦁ El cumplimiento del acuerdo se considerará aceptable entre las partes si el cliente no realiza la inspección o la notificación estipuladas en el apartado 1 de este artículo en tiempo oportuno;
⦁ El cumplimiento del proveedor se considerará aceptable en cualquier caso entre las partes si el cliente ha utilizado, procesado o entregado las mercancías, o ha permitido que se utilicen, procesen o entreguen a terceros, a menos que el cliente se haya adherido a lo dispuesto en el primer apartado de este artículo.

Devuelve

⦁ Todas las devoluciones deben enviarse a [email protected] en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la mercancía. No se aceptarán devoluciones sin la confirmación por escrito de Globos Europe.

Fuerza mayor

⦁ El proveedor no es responsable de las deficiencias en el cumplimiento del contrato si no se deben a su culpa, o si no son responsabilidad del proveedor en virtud de la ley, el contrato o las prácticas generalmente aceptadas;
⦁ Las deficiencias en el cumplimiento del contrato por parte del proveedor debidas a fuerza mayor no son imputables al proveedor y no dan derecho al cliente a rescindir el contrato o reclamar daños y perjuicios. Las situaciones de fuerza mayor incluyen, pero no se limitan a: guerra, movilización, disturbios, inundaciones, rutas marítimas cerradas, otras interrupciones del transporte, retrasos o limitaciones en el suministro por parte de servicios públicos, escasez de carbón, gas, productos petrolíferos u otras fuentes de energía, incendio, avería de maquinaria y otros accidentes, huelgas, cierres patronales, acciones sindicales, restricciones a la exportación, otras medidas gubernamentales, falta de entrega de materiales necesarios o productos semiacabados por parte de terceros, acciones deliberadas o negligencia grave de los asistentes y otras situaciones similares;
⦁ En caso de fuerza mayor, el proveedor tendrá derecho a suspender la ejecución del contrato;
⦁ Si la situación de fuerza mayor se considera permanente, el proveedor podrá rescindir el contrato, total o parcialmente, enviando una declaración por escrito al cliente, sin que éste tenga derecho a reclamar daños y perjuicios al proveedor.

Responsabilidad

⦁ La responsabilidad del proveedor en virtud del acuerdo con el cliente se limita a una cantidad razonable y proporcional al importe de la factura;
⦁ El proveedor no es responsable de ningún daño de cualquier tipo que surja después de que el cliente haya utilizado, procesado o entregado las mercancías, o permitido que se utilicen, procesen o entreguen a terceros;
⦁ El proveedor tampoco será responsable de los daños indirectos o consecuentes, como la pérdida de ingresos o la disminución del fondo de comercio en el negocio o profesión del cliente;
⦁ Si el proveedor es considerado responsable por un tercero de cualquier daño del que no sea responsable en virtud del acuerdo con el cliente o de las presentes condiciones, el cliente indemnizará íntegramente al proveedor frente a dichas reclamaciones.

Legislación aplicable

⦁ El acuerdo entre el proveedor y el cliente se rige por la ley holandesa;
⦁ Todas las disputas relacionadas o derivadas de las ofertas, propuestas o acuerdos realizados con Globos Europe se llevarán exclusivamente ante el tribunal holandés competente en la jurisdicción donde Globos Europe esté establecida.

Derechos de propiedad intelectual

⦁ Los productos y embalajes suministrados por Globos Europe Globos Europe están protegidos por derechos de propiedad intelectual e industrial;
⦁ Nunca está permitido duplicar o hacer que terceros dupliquen los productos y embalajes suministrados;
⦁ Si el destinatario actúa de forma contraria al párrafo anterior, Globos Europe se reserva todos los derechos para emprender acciones legales contra el destinatario.

Siempre se aplicarán los términos y condiciones publicados más recientemente en el sitio web de Globos Europe .

Imágenes

Las imágenes pueden descargarse después de iniciar sesión en la tienda web y SÓLO pueden utilizarse para la venta de productos de Globos Nordic, Globos Europe y WeFiesta. Tenga en cuenta que los colores de las imágenes no siempre coinciden con el producto real. La propiedad intelectual de las imágenes es de Globos Europe.

Globos Europe B.V.
Zekeringstraat 17A
1014 BM Amsterdam
Países Bajos

[email protected]

+31 20 2386049

BTW-ID: NL860238271B01

IBAN: NL57 RABO 0344474062
SWIFT: RABONL2U